Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Tohorot 4:7

אֵלּוּ סְפֵקוֹת שֶׁטִּהֲרוּ חֲכָמִים. סְפֵק מַיִם שְׁאוּבִים לַמִּקְוֶה. סְפֵק טֻמְאָה צָפָה עַל פְּנֵי הַמָּיִם. סְפֵק מַשְׁקִין, לִטָּמֵא, טָמֵא, וּלְטַמֵּא, טָהוֹר. סְפֵק יָדַיִם, לִטָּמֵא וּלְטַמֵּא וְלִטַּהֵר, טָהוֹר. סְפֵק רְשׁוּת הָרַבִּים. סְפֵק דִּבְרֵי סוֹפְרִים. סְפֵק הַחֻלִּין. סְפֵק שְׁרָצִים. סְפֵק נְגָעִים. סְפֵק נְזִירוּת. סְפֵק בְּכוֹרוֹת. וּסְפֵק קָרְבָּנוֹת:

Las siguientes incertidumbres [con respecto al estado de impureza] fueron declaradas puras por los sabios: la incertidumbre de las aguas extraídas para una mikva [un estanque para la inmersión ritual que debe contener agua natural no extraída; la incertidumbre es un caso en el que no se sabe si una mikva contiene suficiente agua extraída para invalidar que pueda purificar a aquellos que la sumergen]; la incertidumbre de una impureza que flota en la superficie del agua; la incertidumbre de los líquidos con respecto a si ellos mismos se han vuelto impuros - tales [líquidos] son ​​impuros, y [la incertidumbre] con respecto a si ellos hicieron [algo más] impuro - tales [artículos] son ​​puros; la incertidumbre de las manos sobre si ellos mismos se han vuelto impuros, o se han vuelto [algo] impuro, o se han vuelto puros, [en los tres casos] son ​​puros; la incertidumbre del dominio público [es decir, una incertidumbre con respecto al estado de pureza que se generó cuando algo estaba en el dominio público]; la incertidumbre sobre [el estado de pureza de algo que entró en contacto con algo que es impuro solo de acuerdo con] las palabras de los Académicos; la incertidumbre [con respecto al estado de pureza] de los alimentos no santificados; la incertidumbre sobre [el estado de pureza de algo que puede haber sido impuro por] alimañas; la incertidumbre de las plagas [es decir, con respecto al estado de pureza de alguien o algo que puede haber quedado impuro por alguien impuro debido a una enfermedad, como tsara'at ]; la incertidumbre sobre el estado de [uno] como nazerita [es decir, como alguien que hizo un voto de ser un nazerita contingente de algo que sigue siendo incierto]; la incertidumbre sobre [el estado de] un primogénito; y la incertidumbre con respecto a [la obligación de traer] sacrificios.

Explora related%20passage sobre Tohorot 4:7. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente